|
 |
2006-3-29 星期三(Wednesday) 晴 |
开了几天的文代会,难得的放松:制造了一出喜剧,哈…… 觉得得写出些有深度的作品来。 突然知道h在年前已辞职南下,和老婆离婚,带走了儿子,一时惊讶,我居然后知后觉到如此,想起年前碰到他时的感觉,恍然大悟。 文代会上余华也在,他的兄弟真的一般,不好意思当面说的,估计说了也不以为然。 ......
# posted by 夜行动物不飞刀 @ 2006-03-29 20:50 评论(2) |
 |
2006-3-25 星期六(Saturday) 晴 |
最近上得很少,主要是觉得没啥要写的。生活如此简单,又能说些什么?......
# posted by 夜行动物不飞刀 @ 2006-03-25 10:31 评论(1) |
 |
2006-3-15 星期三(Wednesday) 阴 |
促销单 李郁葱 它们塞满了信箱,在接下去的这一周 它们继续不邀而来。看来 还将往下延伸,像我那填充着 琐事的生活,岁月流逝 理想打了折,那被迫的换季 每一次都能让人降低那么一些 每一次,每一天 它们的到来减去我们的一部分 也许是允诺那镜子里的容颜 保证并不可靠:那么容易的易手 那么匆促的诱惑,如果 这是在生活的另一面 身体的快餐,有那并不讲究的脸 我们向空气、向尘埃、向时间 推销着自己:但并不被注意 从我们的手边匆匆滑落…… ......
# posted by 夜行动物不飞刀 @ 2006-03-15 20:53 评论(0) |
 |
2006-3-15 星期三(Wednesday) 阴 |
他在我们的山上捡到了什么 李郁葱 “有两只黄鹂对着树枝啼叫,而一群白鹭拍着翅膀飞上了天。” 这句话的原文是“两只黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。”这样一首极有趣味的诗翻译成英语之后又被翻译成汉语,居然就是这样的无味。 若干年前习诗之初,对于诗的翻译觉得如此这般非常的迷惑,当时在朋友间关于翻译的笑话便是这样流传的,诗意居然在翻译了两遍后这样流走得完全没有了,像是水渗透到了沙地里,我们得到的只有干涸。后来也有诗人这样宣称:诗就是在翻译中失去的那些。这简直就有些莫测高深了,恨只恨自己少年时的轻狂,怎么就没有学好一门外语! 我们这一代是读着西方现代诗长大的,当然读的都是翻译以后的作品,我个人觉得,在很多时候,我们看到的是它们的轮廓,然而在个人的经验里,这轮廓即使有些偏离,依然可以窥豹。而且在很多时候,这种疏离反而增加了一种美感,这一点在我读美国汉学家宇文所安的几本著述时感触尤深。 宇文所安在汉语世界里流传最广最出名的作品应该是那本《迷楼:诗与欲望的迷宫》,写的是中西诗中的爱欲问题,《迷楼》的题目来自于著名的享受......
# posted by 夜行动物不飞刀 @ 2006-03-15 09:36 评论(0) |
 |
2006-3-4 星期六(Saturday) 晴 |
写完了一个东西,有些真实的东西,放在这。 一首诗,另一首诗 ――答蒋立波 1郁葱,我想首先问你一个问题,你还记得你的第一首诗歌吗?它是在什么样的情景下写的? 我小时候并不喜欢现代诗,觉得这种分行的文字很空洞,口号式的,但我喜欢自己在纸上写些在老师作业之外的文字。这种对诗的不信任一直延续到读高中,当时读到了那本薄薄的《北岛诗选》,一时惊为天人。这样的写作,好像为我打开了一个秘密的财富的宝藏。这以后我对诗的阅读是贪婪的,但真正意义上的写诗要从以后开始,说真的,我并不记得第一首诗是什么时候写的了,但我第一首发表的诗是在《西湖》杂志上的《鱼》,当时的那种激动现在想来都是甜蜜的。 这记忆应该是在1990年前后,诗对于我来说,差不多是一个持续的过程,它一直在发展。 2 应该说你是出道比较早的一位70后诗人,从《图书馆》、《猫》、《字》、《翠鸟》等一批诗歌看,早在上个世纪90年代初期,你的诗歌写作就呈现出了成熟的文本特征,柯平甚至把你称为“早慧”诗人。你怎么看你自己那个时候的作品?有人把诗人的写作分为......
# posted by 夜行动物不飞刀 @ 2006-03-04 00:45 评论(0) |
 |
2006-2-27 星期一(Monday) 阴 |
没特别的事,不说也罢。......
# posted by 夜行动物不飞刀 @ 2006-02-27 14:53 评论(1) |
 |
2006-2-22 星期三(Wednesday) 小雨 |
昨天接tj的电话,也没事,只是彼此的友情。 在写一个组诗,已经有好些了,这里先发一个。 铁路沿线风景·废墟 曾经发生过什么,散落的草垛 把土地指向那城廓:那是离开了的吗? 那些模糊的人,那些暧昧的声音 他们如游动的鱼,在黑暗中闪过 我看到那光亮隐约 有一些人很快就在远远的身后 “人生就是省略,大意大抵如此……” 是难言的往事和幽暗的月亮 是曲折的言辞和简单的事实 谁把那废墟保留?谁 活着就像一个空虚的城? 窥望里,暗夜让它们都成为废墟 旅游指南里也没有留下 那气息就在我的一瞥中:干戈、斗争…… 现在都归于沉默:倾听原野上的繁茂 倾听是一种姿态,而我们都将离去 我们都是离开的人, 并不出奇,这样静静流逝的夜晚…… ......
# posted by 夜行动物不飞刀 @ 2006-02-22 10:20 评论(2) |
 |
2006-2-14 星期二(Tuesday) 晴 |
涉及 李郁葱 它一定在某处叫醒了我,像春天 涉及到另一个:它在左,就有一些在右 关于答案他们并不说明,会有 那些他们知道的,当夜晚涉及到月亮 同样有往事涉及到爱情 一个人涉及到另一个,而未来的 涉及到过去……我们并非单独 但也不在一起,我们涉及到另一种 比如两个人之间的影子 涉及到一种关系,微妙、幽深 像是有鸟啼在我遥远的某处 它在,在我暧昧的年龄里,它涉及到 一个可靠的保证:没有什么不会改变的。 ......
# posted by 夜行动物不飞刀 @ 2006-02-14 22:27 评论(2) |
 |
2006-2-6 星期一(Monday) 晴 |
我们身体里的那些动物撒着欢 ――读莫言小说《生死疲劳》 李郁葱 “生死疲劳,从贪欲起。少欲无为,身心自在。”这是佛经里的说法,莫言把它放在了《生死疲劳》这本书的扉页上,它的指向不言而喻。在我看来,莫言的这部小说从一开始就是一部野心之作,近50万字据说他只用了4个月的写作时间,这只能意味着两种情况:不负责任(对写作者自己和对读者);或者是行云流水。能够行云流水是因为写作者对自己的自信和他本身有足够的积累。 莫言所讲述的故事轮廓来自于佛家的六道轮回:它所定义的是灵魂的苦难和镇定。在莫言的小说里,打起头便是灵魂的磨难,地主西门闹1948年被枪毙,此后在阴曹地府受尽两年的酷刑,但他自以为自己是一个好人,不应该有这样的遭遇,而正是这样的一口气让他向阎罗王一直鸣冤喊屈,这口气也让他此后历经了驴、牛、猪、狗、猴子和大头婴儿蓝千岁的转世轮回,并且在喝了孟婆汤后也无法磨去前世的记忆:现在,莫言的用心已经昭然若揭,这是一部关于记忆的华美大戏。如果夸张一点的说法,它是一个民族记忆的......
# posted by 夜行动物不飞刀 @ 2006-02-06 20:51 评论(2) |
 |
2006-2-5 星期日(Sunday) 阴 |
昨晚大醉,连工作都没做,感谢帮我做了版面的老余。 或者是自己去找这一醉的,酩酊一糊涂啊。 已经有些日子没有醉过了。......
# posted by 夜行动物不飞刀 @ 2006-02-05 10:41 评论(1) |
|